Tradução juramentada

A Soggiorno Italiano oferece os serviços de tradução juramentada (somos inscritos na Camera di Commercio di Brescia) de documentos brasileiros a serem utilizados na Itália, seja para processos de cidadania italiana, seja para outros fins como estudo, trabalho, documentos judiciais entre outros. Neste caso, se a tradução ocorre na Itália não é necessário o apostilamento no Brasil, fazendo com que o requerente não tenha gastos desnecessários.

Apostille

Normalmente os documentos italianos que serão utilizados como peças comprovatórias em processos de retificação judicial (o caso mais comum se falamos de cidadania italiana), precisam ser apostilados para terem validade legal. A Soggiorno Italiano providencia o apostilamento destes documentos em qualquer província da Itália, responsabilizando-se pelo documento do recebimento até o envio ao endereço do requerente.

Permesso di Soggiorno

O Permesso di Soggiorno (ou o visto) é condição essencial para que o brasileiro possa permanecer em solo italiano, sem cair na ilegalidade, depois dos 90 dias à quem direito como turista. A Soggiorno Italiano disponibiliza aos seus clientes assessoria em todas as fases dos processo na obtenção e renovação do permesso di soggiorno, por motivos familiares e de estudo.
Fechar Menu
error: Conteúdo Protegido!